Skip to main content

Le mistral / S'il se lève le lundi / Il dure trois jours ou un; / S'il se lève le jeudi / Il dure trois jours ou neuf

Le mistral / S'il se lève le lundi / Il dure trois jours ou un; / S'il se lève le jeudi / Il dure trois jours ou neuf
Language or variety
Literal translation
El mistral / Si se levanta el lunes / Dura tres días o uno; / Si se levanta el jueves / Dura tres días o nueve
Comments
Precede al refrán occitano (localizado en la Provenza): Lou mistrau / Quand se lèvo lou dilun / Duro tres jour o un / Quand se lèvo lou dijóu / Duro tres jour o neù [sic]. Cf. Quand lou mistrau...

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CHASSANY, Jean-Philippe

Dictionnaire de Météorologie Populaire

Editorial: Maisonneuve & Larose
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1989
Page: 233
Sub voce: Mistral
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)