Skip to main content

L'estate di San Martino [/] dura tre giorni e un pochinino

L'estate di San Martino [/] dura tre giorni e un pochinino

Language or variety
Literal translation

El verano [veranillo] de San Martín [/] dura tres días y un poquitín

Comments

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 259). Leve variante en Schwamenthal/Straniero (1993: 236): L'estate di San Martino, dura tre giorni e un pocolino; en Bellonzi (2000 [1995]: 124), idéntico pero sin la coma.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Tuscany, Italy.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI

30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi

Editorial: Garzanti Editore s.p.a.
Lloc d'edició: Milano
Data de publicació: 1993
Page: 259
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO

Dizionario dei proverbi italiani

Editorial: Rizzoli
Lloc d'edició: Milano
Data de publicació: 1993 (2.ª ed.)
Page: 236
BELLONZI, Fortunato

Proverbi toscani

Editorial: Giunti
Lloc d'edició: Firenze
Data de publicació: 2000 [1995]
Page: 124
Displaying 1 a 3 of 3 (page 1 of 1)