L'istà di Santa Catlina dúra da la seira a la matina

Language or variety: 
Literal translation: 

El verano [veranillo] de Santa Catalina dura de la tarde a la mañana

Gloss: 

Estate di Santa caterina: dalla sera alla mattina.

Comments: 

Seira cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort ascending
RICHELMY, Tino Proverbi piemontesi Editorial:
Giunti
Place of edition:
Firenze
Publication date:
2006 [sexta reimpresión]
Page:
56
Proverb number:
667