L'ivèr au fiò, [/] L'estiéu au jo
Language or variety: 
Literal translation: 

El invierno al fuego, [/] El verano al juego [al aire libre]

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: L'ivèrn au fuòc, [/] L'estiu au jòc. Refrán en provenzal mistraliano.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
148
Sub voce:
ivèr
Volume:
II