Llebeig? | Mariner, perdut et veig
Llebeig? | Mariner, perdut et veig
Language or variety
Literal translation
¿Lebeche? | Marinero, perdido te veo
Gloss
El llebeig és vent que alçura violentament la mar en tot el sector occidental del Mediterrani [...] (Sanchis, 1952: 58)
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Page: 921 Sub voce: llebeig Volume: VI |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Els vents segons la cultura popular |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1952 |
Page: 58 |
Atribuido a la localidad de Altea. Sin barra vertical, en el DCVB (s. v. llebeig). Cf. Llebeig? | Mal te veig.