Skip to main content

Lo Bondzeu no presarveye d'in bon mei de Më - pe atro tot est lé

Lo Bondzeu no presarveye d'in bon mei de Më - pe atro tot est lé

Language or variety
Literal translation

[El buen] Dios nos guarde de un buen mes de mayo - si no[,] esto es todo

Gloss

Que le bon Dieu nous préserve d'un bon mois de Mai, si non, tout est là ... il n'y aura plus d'autres produits.

Comments

Localizado en Valgrisenche.

Categorization

Chronology
General subject area

Geolocation

Geographic locations

Territory
Valgrisenche, Aosta Valley, Italy.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Page: 34
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)