Lou 5 de la lue que saberàs ço qui pendén lou més aberàs
Language or variety: 
Literal translation: 

El cinco de la luna (quinto día) sabrás lo que durante el mes tendrás

Gloss: 

Le cinquième jour de la lune tu sauras le temps qu'il fera dans le mois

Comments: 

Refrán gascón. En grafía normativa: Lo cinc de la lua que saberàs çò qui pendent lo mes averàs.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
PALAY, Simin Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes (Bassin Aquitain) Editorial:
CNRS
Place of edition:
Paris
Publication date:
1961
Page:
626
Sub voce:
lue