Lou tron dóu matin [/] Marco de plueio au vespertin
Lou tron dóu matin [/] Marco de plueio au vespertin
Language or variety
Literal translation
El trueno de la mañana [/] Signo de lluvia por la tarde
Comments
En grafía normativa: Lo tròn dau matin [/] Marca de plueia [plueja] au vespertin. Podría ser provenzal.
Categorization
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Page: 1052 Sub voce: tron Volume: II |