Lua Nova trovejada, trinta dias é molhada
Language or variety: 
Literal translation: 

Luna nueva tronada, treinta días es(tá) mojada

Comments: 

Así, en Reis (1995) y en Ralha (1994: 9), que documenta la paremia en Miranda do Corvo y transcribe nova con minúsculas. En Carrusca (1975: 87) y en Rosário, que localiza el refrán en Vimioso: Lua nova trovejada, 30 dias é molhada. En Moreira (2003: 140): Lua nova trovejada, trinta dias é molhada, se não emborralhada. Finalmente, en Vasconcelos (vol. VII, p. 398), que registra el refrán en Elvas, Lua-Nova trovejada / Trinta dias é molhada.

Categorization
Chronology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Elvas, Portalegre, Portugal.

  • Territory:

    Miranda do Corvo, Coimbra, Portugal.

  • Territory:

    Vimioso, Braganza [Bragança], Portugal.

    Municipality.

Sources
Displaying 1 - 5 of 5 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
1974-1976
Page:
87
Volume:
II
LEITE DE VASCONCELOS, José Etnografia Portuguesa [10 vol.] Editorial:
Imprensa Nacional-Casa da Moeda
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
1994-2007
Page:
398
Volume:
VII
REIS, José Alves Provérbios e Ditos Populares Editorial:
Litexa Editora
Place of edition:
Lisboa – Porto
Publication date:
1995
Page:
42, 193, 261
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
2003 (5ª ed.)
Page:
140
Proverb number:
139
ROSÁRIO, Serafim do Terras do Vimioso – Retalhos de Literatura Oral Editorial:
Edición del autor
Place of edition:
No consta
Publication date:
No consta
Page:
119