Lurcu di mane, acqua à funtane [/] Lurcu di sera, bon tempu spera

Language or variety: 
Literal translation: 

Arco iris de mañana, agua a fuentes [/] Arco iris de tarde, buen tiempo espera

Gloss: 

Arc-en-ciel du matin, de l'eau à la fontaine, [/] Arc-en-ciel du soir, espère du beau temps.

Comments: 

Cf. Lurcu di mane, ùn vale una quattrina [/] Lurcu di sera, bon tempu spera.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Corsica, France.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean

Pruverbii di Corsica

Editorial:
CRDP de Corse
Place of edition:
Ajaccio
Publication date:
1996
Page:
347
Sub voce:
Temps (météo et saisons)