Mai frileux: an langoureux. [/] Mai venteux: an douteux. [/] Mai fleuri: an réjoui

Language or variety: 
Literal translation: 

Mayo friolero: año lánguido. [/] Mayo ventoso: año dudoso. [/] Mayo florido: año alegre

Gloss: 

Mai fröstelnd: schmachtendes Jahr. [/] Mai windig: zweifelhaftes Jahr. [/] Mai blühend: erfreuliches Jahr.

Comments: 

Sin localización precisa en la fuente.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Switzerland.

    French-speaking parts of Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
307