Skip to main content

Mai froid n’enrichit personne, [/] Mais il est excellent quand il tonne

Mai froid n’enrichit personne, [/] Mais il est excellent quand il tonne
Language or variety
Literal translation
Mayo frío no enriquece a nadie, [/] Pero es excelente cuando truena

Categorization

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1985
Page: 65
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)