Mai froid n’enrichit personne, [/] Mais il est excellent quand il tonne
Mai froid n’enrichit personne, [/] Mais il est excellent quand il tonne
Language or variety
Literal translation
Mayo frío no enriquece a nadie, [/] Pero es excelente cuando truena
Categorization
Meteorology
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS | Dictons de la pluie et du beau temps |
Editorial: Éditions Belin Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1985 |
Page: 65 |