Maio me molla e maio me enxuga, con raias de sol e con raias de chuvia
Language or variety: 
Literal translation: 

Mayo me moja y mayo me seca, con rayos de sol y con rachas de lluvia

Comments: 

El ALGa localiza el refrán en el punto de encuesta O.25 (lugar, parroquia y municipio de Cualedro); y una variante en el punto de encuesta O.20 (lugar, parroquia y municipio de Xinzo de Limia): Maio me molla e maio me enxuga, coas razas de sol e de chuvia. Figura solo la primera parte de esta paremia en otro testimonio: Maio me molla e maio me enxuga.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Cualedro, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

    Point O-25 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Xinzo de Limia, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

    Point O-20 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
469
Proverb number:
504, 505
Volume:
IV