A mal Marzo, nunca bon inviernu
A mal Marzo, nunca bon inviernu
Language or variety
Gloss
En Marzo se está terminando la hierba guardada en la tená, y conviene que estonces [sic] haga buen tiempo, así el ganado puede salir, y se ahorra algo de lo que hay en el henil. (Castañón, 1962: 33)
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASTAÑÓN, Luciano | Refranero asturiano |
Editorial: Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC) Lloc d'edició: Oviedo Data de publicació: 1962 |
Page: 33 |
||
| SÁNCHEZ VICENTE, Xuan Xosé / Jesús CAÑEDO VALLE | Mitoloxía. Refraneru asturianu (ordenáu por temes) |
Editorial: I. Norte Lloc d'edició: Gijón Data de publicació: 1986 |
Page: 125 |
Así, en Castañón (1962: 33). En Sánchez / Cañedo (1986:125), con la grafía A mal marzu nunca bon inviernu.