Març, marçot, | no m'has mort | cap ovella ni borregot
Març, marçot, | no m'has mort | cap ovella ni borregot
Language or variety
Literal translation
Marzo, marzote, | no me has muerto [matado] ninguna oveja ni borregote
Gloss
Una vella (o un pastor o un pagès) expressa la seva satisfacció perquè hagi passat el mes de març sense fer molta destrossa [...]
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1951 |
Page: 69 |
Localizado en el Urgell. Cf. Març, marçot, | no m'has mort | cap ovella ni ovellot.