Margot l'agasso, [/] Quand plòu, vai à la casso; [/] Quand fai bèu tèms, [/] Se curo li dènt
Margot l'agasso, [/] Quand plòu, vai à la casso; [/] Quand fai bèu tèms, [/] Se curo li dènt
Language or variety
Literal translation
Margot, la urraca, [/] Cuando llueve, va a la caza; [/] Cuando hace buen tiempo, [/] Se limpia los dientes
Comments
En grafía normativa: Margòt l'agaça, [/] Quand plòu, vai a la caça; [/] Quand fai bèu tèmps, [/] Se cura lei dènts. Refrán con rasgos lingüísticos provenzales.
Categorization
Meteorology
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Page: 45 Sub voce: agasso Volume: I |