Skip to main content

Marzo muiñoso e abril chuvoso fan a abellar astragoso

Marzo muiñoso e abril chuvoso fan a abellar astragoso
Language or variety
Literal translation
Marzo "molinoso" y abril lluvioso hacen el colmenar desastroso
Gloss
«Abellar astragoso»: Colmenar desastroso.
Comments
En gallego normativo, chuvioso. En cuanto a muiñoso, podría entenderse como 'ventoso' (el viento hace mover el molino). Abellar corresponde al normativo abelleiro; astragoso, a estragoso.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
SERRA FÁBREGAS, Joaquín P.

Refranero apícola

Editorial: Gráficas Condal
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1955
Page: 136
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)