Marzo muiñoso e abril chuvoso fan a abellar astragoso
Marzo muiñoso e abril chuvoso fan a abellar astragoso
Language or variety
Literal translation
Marzo "molinoso" y abril lluvioso hacen el colmenar desastroso
Gloss
«Abellar astragoso»: Colmenar desastroso.
Comments
En gallego normativo, chuvioso. En cuanto a muiñoso, podría entenderse como 'ventoso' (el viento hace mover el molino). Abellar corresponde al normativo abelleiro; astragoso, a estragoso.
Categorization
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SERRA FÁBREGAS, Joaquín P. | Refranero apícola |
Editorial: Gráficas Condal Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1955 |
Page: 136 |