Mayo ventoso, [/] pra o labrador hermoso, [/] e pra o mariñeiro destrozo

Language or variety: 
Literal translation: 

Mayo ventoso, [/] para el labrador hermoso, [/] y para el marinero destrozo

Comments: 

Saralegui (1917: 134) localiza el refrán en Bayona. En versión normativa: Maio ventoso, para o labrador fermoso, e para o mariñeiro destrozo.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Baiona, Pontevedra, Galicia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de Refranero español, náutico y meteorológico Editorial:
Rieusset
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1917
Page:
134
Proverb number:
238