Migjorn de dia, nou jorns dura; migjorn de nit, aviat finit
Migjorn de dia, nou jorns dura; migjorn de nit, aviat finit
Language or variety
Literal translation
Viento del sur de día, nueve días dura; viento del sur de noche, pronto acabado
Comments
Nótese el arcaísmo jorn (jorns en plural), en lugar del hoy común en la lengua oral dia/dies.
Categorization
Meteorology
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Els vents segons la cultura popular |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1952 |
Page: 53 |