Skip to main content

Migjorn de dia, nou jorns dura; migjorn de nit, aviat finit

Migjorn de dia, nou jorns dura; migjorn de nit, aviat finit
Language or variety
Literal translation
Viento del sur de día, nueve días dura; viento del sur de noche, pronto acabado
Comments
Nótese el arcaísmo jorn (jorns en plural), en lugar del hoy común en la lengua oral dia/dies.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
SANCHIS GUARNER, Manuel

Els vents segons la cultura popular

Editorial: Barcino
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1952
Page: 53
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)