Skip to main content

Mistrau e plueio, tres jour enueio

Mistrau e plueio, tres jour enueio
Language or variety
Literal translation
Mistral y lluvia, tres días molesta
Comments
En grafía normativa: Mistrau e plueia [plueja], tres jors enueia [enueja]. Lo antecede el refrán francés: Mistral et pluie, trois jours cela ennuie.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CHASSANY, Jean-Philippe

Dictionnaire de Météorologie Populaire

Editorial: Maisonneuve & Larose
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1989
Page: 232
Sub voce: Mistral
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)