Mistrau e plueio, tres jour enueio
Mistrau e plueio, tres jour enueio
Language or variety
Literal translation
Mistral y lluvia, tres días molesta
Comments
En grafía normativa: Mistrau e plueia [plueja], tres jors enueia [enueja]. Lo antecede el refrán francés: Mistral et pluie, trois jours cela ennuie.
Categorization
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CHASSANY, Jean-Philippe | Dictionnaire de Météorologie Populaire |
Editorial: Maisonneuve & Larose Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1989 |
Page: 232 Sub voce: Mistral |