Mitjorn [sic] a la posta, Mistral a la porta
Language or variety: 
Literal translation: 

Viento del sur en la puesta, mistral a la puerta

Gloss: 

Es decir[,] que el viento S. sucede al NO., según dicen en Baleares.

Comments: 

En catalán normativo mitjorn se escribe migjorn.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Place of edition:
Madrid
Publication date:
1986 (2.ª edición) [1936]
Page:
31
Sub voce:
Baleares (Islas)