Natàle da nande [/] non dande e non guànde. [/] Natàle da drète [/] trèmene le pète
Natàle da nande [/] non dande e non guànde. [/] Natàle da drète [/] trèmene le pète
Language or variety
Literal translation
Navidad, por delante, [/] ni tanto ni cuanto. [/] Navidad, por detrás, [/] tiemblan las piedras
Gloss
Il freddo, prima di Natale, non è rigido come dopo.
Categorization
Chronology
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GIOVINE, Alfredo | Proverbi pugliesi |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze Data de publicació: 1998 |
Page: 100 |
Localizado en Bari. La glosa de la fuente no es una traducción literal.