Nèblo de colo, [/] Devino de molo
Nèblo de colo, [/] Devino de molo
Language or variety
Literal translation
Niebla de colina, [/] Adivina la calma
Comments
En grafía normativa: Nèbla de còla, [/] Devina de mòla.
Categorization
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Page: 399 Sub voce: nèblo Volume: II |