Skip to main content

Neu abans de festes, mata persones i bèsties

Neu abans de festes, mata persones i bèsties

Language or variety
Literal translation

Nieve antes de fiestas, mata personas y bestias

Gloss

[...] de Nadal [...] (Estruch, 2010: 146)

Comments

Dichas "fiestas" se refieren a la Navidad. Así lo especifica Estruch (2010: 146), y así lo sugiere asimismo el contexto del refrán en el el DCVB (s. v. nieve), que lo sitúa a continuación de Santo Tomás (21 de diciembre) y los posteriores al mes de enero. Por otra parte, Estruch (2010: 146) lo recoge con la variante Nevada (en lugar de Neu) en Viver i Serrateix, la Pobla de Lillet, Gósol y Saldes.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Gósol, El Berguedà, Lleida [Lérida], Catalonia, Spain.
Geolocation type
Punctual location
Territory
La Pobla de Lillet, El Berguedà, Barcelona, Catalonia, Spain.
Geolocation type
Punctual location
Territory
Saldes, El Berguedà, Barcelona, Catalonia, Spain.
Geolocation type
Punctual location
Territory
Viver i Serrateix, El Berguedà, Barcelona, Catalonia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Page: 745
Sub voce: neu
Volume: VII
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria

Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà

Editorial: Edicions de l'Albí
Lloc d'edició: Berga
Data de publicació: 2010
Page: 146
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)