Skip to main content

Neve em Fevereiro, presságio de mau celeiro

Neve em Fevereiro, presságio de mau celeiro

Language or variety
Literal translation

Nieve en febrero, presagio de mal granero

Comments

Así, en Reis (1995) y en Ralha (1994: 10), que localiza el refrán en Miranda do Corvo. En Carrusca (1976: 212): Neve de Fevereiro[,] preságio de mau celeiro. En Moreira (2003: 184): Neve de Fevereiro, presságio de mau celeiro. Finalmente, en Alves Ferreira (1999: 214): Neve em Fevereiro não faz bom celeiro.

Categorization

Geolocation

Geographic locations

Territory
Miranda do Corvo, Coimbra, Portugal.
Geolocation type
Punctual location
Territory
Portugal.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 5 of 5 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 1974-1976
Page: 212
Volume: III
FERREIRA, Joaquim Alves

Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro.

Editorial: Minerva Transmontana Tipografia, Lda.
Lloc d'edició: Vila Real
Data de publicació: 1999
Page: 214
REIS, José Alves

Provérbios e Ditos Populares

Editorial: Litexa Editora
Lloc d'edició: Lisboa – Porto
Data de publicació: 1995
Page: 52, 93, 206
RALHA, Maria Arlete -orientadora-

Provérbios e Lengalengas

Editorial: Câmara Municipal de Miranda do Corvo
Lloc d'edició: Miranda do Corvo
Data de publicació: 1994
Page: 10
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 2003 (5ª ed.)
Page: 184
Displaying 1 a 5 of 5 (page 1 of 1)