Skip to main content

No hi ha dissabte sense sol, [/] ni viudeta sense dol, [/] ni donzella sens amor, [/] ni prenyada sens dolor

No hi ha dissabte sense sol, [/] ni viudeta sense dol, [/] ni donzella sens amor, [/] ni prenyada sens dolor

Language or variety
Literal translation

No hay sábado sin sol, [/] ni viudita sin duelo, [/] ni doncella sin amor, [/] ni preñada sin dolor

Comments

Localizado por Gomis (1998: 170) en Barcelona. El DCVB (s. v. dissabte) registra esta variante: No hi ha dissabte sense sol, ni viuda sense dol, (o sense consol), ni partera sens dolor, ni donzella sense amor. Estruch (2010: 147) recoge en la Quar una versión reducida de dicho paremiotipo: No hi ha dissabte sense sol, ni donzella sense amor.

[no hay sábado sin sol]

Categorization

Meteorology

Geolocation

Geographic locations

Territory
Barcelona, El Barcelonès, Barcelona, Catalonia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Barcelona is the name of the city and of the province to which it belongs.

Territory
La Quar, El Berguedà, Barcelona, Catalonia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Page: 485
Sub voce: dissabte
Volume: IV
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS]

Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915

Editorial: Alta Fulla
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1998
Page: 170
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria

Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà

Editorial: Edicions de l'Albí
Lloc d'edició: Berga
Data de publicació: 2010
Page: 147
Displaying 1 a 3 of 3 (page 1 of 1)