Skip to main content

Noël au balcon, [/] Pâques aux tisons

Noël au balcon, [/] Pâques aux tisons

Language or variety
Literal translation

Navidad al balcón, [/] Pascua a los tizones

Comments

Así, en Cellard/Dubois (1985: 185). Sin salto de línea, en Hauser (1975: 275), que localiza el refrán en La-Chaux-de-Fonds (Neuchâtel, Suiza). En Montreynaud/Pierron/Suzzoni (1994: 276): Noël au balcon, [/] Pâques au tison. En Cassano (1988 [1914]: 62): A Noël au balcon [/] A Pâques au tison.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Aosta Valley, Italy.
Geolocation type
Zonal location
Territory
La-Chaux-de-Fonds, Neuchâtel, Switzerland.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 4 of 4 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source Sort ascending
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1985
Page: 185
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Page: 275
MONTREYNAUD, Florence / Agnès PIERRON / François SUZZONI

Dictionnaire de proverbes et dictons. La sagesse du monde entier

Editorial: Dictionnaires le Robert
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1994
Page: 276
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Page: 62
Displaying 1 a 4 of 4 (page 1 of 1)