Noroeste á noite, vento sur pola mañán
Noroeste á noite, vento sur pola mañán
Language or variety
Literal translation
[Viento del] Noroeste a [por] la noche, viento [del] sur por la mañana
Comments
En gallego normativo, mañá en lugar de mañán.
Categorization
Chronology
Meteorology
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| VÁZQUEZ SACO, Francisco | Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] |
Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades Lloc d'edició: Santiago de Compostela Data de publicació: 2003 |
Page: 496 Volume: 5 |