Skip to main content

Nun c'è quinta senza sciloccu né fimmina senza nnoccu

Nun c'è quinta senza sciloccu né fimmina senza nnoccu

Language or variety
Literal translation

No hay quinta [luna llena] sin siroco ni mujer sin adorno

Gloss

Non c'è quintadecima senza scirocco / né donna senza fiocco.

Comments

Según la traducción italiana de la glosa, entendemos quintadecima como plenilunio. Cf. Nun c'è simana santa senza quinta né quinta senza sciloccu.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Sicily, Italy.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALAIMO, Emma

Proverbi Siciliani

Editorial: Giunti
Lloc d'edició: Firenze
Data de publicació: 2006
Page: 146
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)