Skip to main content

O aire solano, tres días en vano

O aire solano, tres días en vano

Language or variety
Literal translation

El aire [viento] solano, tres días en vano

Comments

Mapa 57a del ALGa (Aire/vento do sur); punto de encuesta P.7 (lugar y parroquia de Santiso, municipio de Lalín). En gallego normativo, en van, en lugar de en vano. Interpretamos que el viento solano trae lluvia, y eso impide el trabajo en el campo (véase la ficha correspondiente al refrán castellano Viento solano, agua en la mano). Cf. además el gallego Aire melidao, tres días en vao.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Lalín, Pontevedra, Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Point P-7 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Page: 159 (nota 21), 521
Volume: IV
Map number: 57a
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)