Skip to main content

Os bons dias em Janeiro vêm-se a pagar em Fevereiro

Os bons dias em Janeiro vêm-se a pagar em Fevereiro

Language or variety
Literal translation

Los buenos días en enero se vienen a pagar [se pagan] en febrero

Comments

Localizado en Vimioso por Rosário. En Moreira (2003: 59): Bons dias em Janeiro, vêem-se a pagar em Fevereiro, donde la tercera persona de plural del verbo corresponde, no a vir ('venir') como en la paremia principal, sino a ver ('ver'). Parece tratarse de un lapsus. Cf. Bons dias em Janeiro enganam os homens em Fevereiro y Bons dias em janeiro vêm-se a Fevereiro.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Vimioso, Braganza [Bragança], Portugal.
Geolocation type
Zonal location

Municipality.

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 2003 (5ª ed.)
Page: 59
ROSÁRIO, Serafim do

Terras do Vimioso – Retalhos de Literatura Oral

Editorial: Edición del autor
Lloc d'edició: No consta
Data de publicació: No consta
Page: 118
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)