Outubro revolver, Novembro semear, Dezembro nascer [...]; Janeiro gear, Fevereiro chover, Março encanar, Abril espigar, Maio engrandecer, Junho aceitar, Julho debulhar, Agosto engravelar, Setembro vindimar
Language or variety: 
Literal translation: 

Octubre revolver, noviembre sembrar, diciembre nacer; enero helar, febrero llover, marzo canalizar [¿el agua?], abril espigar, mayo engrandecer, junio segar, julio desgranar, agosto agavillar, septiembre vendimiar

Gloss: 

[...] nasceu un Deus para nos salvar [en referencia a nascer, tiempo de Navidad; glosa inserta tras nascer]. (Carrusca, 1976: 240)

Comments: 

Retahíla de los doce meses del año. Corregimos la errata de Carrusca (1976: 240) en Oububro. Y suponemos que aceitar será errata por (a)ceifar. En Moreira (2003: 212) figura la misma retahíla pero con Junho ceifar.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Titlesort ascending Edition In source
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
2003 (5ª ed.)
Page:
212
Proverb number:
1015
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
1974-1976
Page:
240
Volume:
III