Skip to main content

Para parte de Fevereiro guarda lenha no quinteiro

Para parte de Fevereiro guarda lenha no quinteiro

Language or variety
Literal translation

Para parte de febrero guarda leña en el huerto

Comments

Así, en Silvestre (2010: 80), que localiza el refrán en Manhouce. En Moreira (2003: 219) se registra una versión más breve y desprovista de rima: Para parte de Fevereiro guarda lenha. Por otra parte, Alves Ferreira (1999: 214) ofrece una variante de mayor extensión temporal: Para Fevereiro, guarda lenha no quinteiro.

Categorization

Chronology
Meteorology
General subject area

Geolocation

Geographic locations

Territory
São Pedro do Sul, Viseu, Portugal.
Geolocation type
Punctual location
Territory
Portugal.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 2003 (5ª ed.)
Page: 219
SILVESTRE, Isabel

Silvestre, Isabel (2010): Memória de Um Povo. Lisboa: Temas e Debates/ Círculo de Leitores.

Editorial: Temas e Debates / Círculo de Leitores
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 2010
Page: 80
FERREIRA, Joaquim Alves

Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro.

Editorial: Minerva Transmontana Tipografia, Lda.
Lloc d'edició: Vila Real
Data de publicació: 1999
Page: 214
Displaying 1 a 3 of 3 (page 1 of 1)