Parrascos ó sueste, á mañá sursueste
Parrascos ó sueste, á mañá sursueste
Language or variety
Literal translation
Parrascos al sudeste, por la mañana [viento del] sursudeste
Gloss
En estas costas llaman parrasco, a la reunión de esos cirrus-cúmulus característicos, que los marineros suelen denominar rabos de gallo. (Saralegui 1917: 62)
Parrascos falta en nuestros Vocabularios[,] y en la comarca de Bayona designa los cirrocúmulos que los marineros suelen llamar rabos de gallo.
Categorization
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| VÁZQUEZ SACO, Francisco | Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] |
Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades Lloc d'edició: Santiago de Compostela Data de publicació: 2003 |
Page: 615 Volume: 5 |
||
| SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de | Refranero español, náutico y meteorológico |
Editorial: Rieusset Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1917 |
Page: 62 |
Según Vázquez Saco (2003: 615), los textos que conservan el refrán indican que este procede de Bayona (municipio de la provincia de Pontevedra). Saralegui (1917: 62) recoge el refrán en forma castellanizada: Parrasco al sueste, [/] a la mañana sursueste.