Per Pasqua al recer, | per Nadal al carrer
Per Pasqua al recer, | per Nadal al carrer
Language or variety
Literal translation
Por Pascua a cubierto, | por Navidad en la calle
Gloss
[...] significa que si per la primavera fa fred, per Nadal probablement farà bon temps. (DCVB, s. v. recer)
Comments
Así, en Sanchis (1951: 78). Sin la barra vertical, en el DCVB (s. v. Pasqua y s. v. recer). Cf. la variante inversa: Per Nadal al carrer, [/] per Pasqua al recer.
Categorization
Chronology
Meteorology
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Page: 286, 223 Sub voce: Pasqua, recer Volume: VIII, IX |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1951 |
Page: 78 |