Patarráez a la postura, agua segura
Patarráez a la postura, agua segura
Llaman patarraez, los marineros, a ciertas ráfagas luminosas y rectilineas que partiendo del disco del Sol, se prolongan a largas distancias, filtrándose a través de las nubes que suelen acompañar al astro en el ocaso [...] Este refrán [Sol con patarráez, agua o viento trae] lo subdividen en algunas localidades (Conil-Barbate) en las cuales dicen [...] (Saralegui, 1917: 27) (Saralegui, 1917: 27)
Recogido en la costa gaditana, donde los marineros llaman patarráez ─dice Saralegui─ "a ciertas ráfagas luminosas y rectilineas que partiendo del disco del Sol, se prolongan a largas distancias, filtrándose a través de las nubes que suelen acompañar al astro en el ocaso." (Rodríguez Marín, 2007 [1926]: 363)
Patarráez, ráfagas luminosas que partiendo del disco del sol, se filtran a través de las nubes en el ocaso. (Martínez Kleiser, 1989 [1953]: 525)
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de | Refranero español, náutico y meteorológico |
Editorial: Rieusset Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1917 |
Page: 28 |
||
| MARTÍNEZ KLEISER, Luis | Refranero general ideológico español |
Editorial: Real Academia Española Lloc d'edició: Madrid Data de publicació: 1989 [1953] |
Page: 525 |
Martínez Kleiser remite a Rodríguez Marín. Este (Rodríguez Marín, 2007 [1926]: 363), a su vez, remite a Saralegui. Y este otro (Saralegui, 1917: 28) localiza el refrán en Conil y Barbate. La voz patarráez aparece en el DRAE, como voz de la marina, con otro sentido: 'Cabo grueso que se emplea para reforzar la obencadura'. Por otra parte, postura, 'ocaso o puesta del Sol', facilita la rima con segura.