Skip to main content

Ploja maitiau [/] non destrigue jornau

Ploja maitiau [/] non destrigue jornau

Language or variety
Literal translation

Lluvia matinal, [/] no impide jornal

Comments

Pues dejará de llover. El refrán lo registra CNLVA (1992: 28). En Coromines (1990), con la forma no (por non) y localización en Sant Joan de Toran.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Canejan, The Valley of Aran [Era Val d'Aran], Lleida [Lérida], Catalonia, Spain.
Geolocation type
Punctual location
Territory
The Valley of Aran [Era Val d'Aran], Lleida [Lérida], Catalonia, Spain.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA)

Arrepervèris

Editorial: Pagès Editors
Lloc d'edició: Lleida
Data de publicació: 1992
Page: 28
COROMINES, Joan

El parlar de la Vall d'Aran. Gramàtica, diccionari i estudis lexicals sobre el gascó

Editorial: Curial Edicions Catalanes
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1990
Page: 520, 551, 735
Sub voce: jornau, maitin, trigà
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)