Por San Blas, la cigüeña verás; y si no la vieres, mal año esperes
Language or variety: 
Comments: 

Obsérvese el uso arcaico del futuro de subjuntivo. Un par de fuentes aragonesas registran una variante próxima a la principal (extraída de Martínez Kleiser 1945: 199); de hechura castellana, si bien con grafía aragonesizante: Pa san Blas, a zigüeña berás, [/] y si no la bieres, [/] mal año tubieres (López/Montaner, 2000: 65; Palacios/Baos, 2010: 169).

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Titlesort ascending Edition In source
MARTÍNEZ KLEISER, Luis El tiempo y los espacios de tiempo en los refranes Editorial:
Librería General de Victoriano Suárez
Place of edition:
Madrid
Publication date:
1945
Page:
199
LÓPEZ SUSÍN, José Ignacio / María Dolores MONTANER SUSÍN Bocabulario de Plasenzia (Sotonera) Editorial:
Consello d'a Fabla Aragonesa
Place of edition:
Uesca [Huesca]
Publication date:
2000
Page:
65
PALACIOS RASAL, Liena / Chan BAOS MUÑOZ Bocabulario de Murillo de Galligo Editorial:
Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa
Place of edition:
Uesca [Huesca]
Publication date:
2010
Page:
169
Proverb number:
85