Por San Martino, el invierno viene de camino; si le dicen detente, llega por San Clemente; y aunque venga retrasado, por San Andrés ya ha llegado
Language or variety: 
Comments: 

La forma Martino obedece a la rima con camino. Así figura el refrán en Martínez Kleiser (1945: 83). En Gomis (1998: 165), con localización en Andalucía y versificado: Día de San Martino, / el invierno viene de camino; / si le dicen "Detente", / llega por San Clemente, / y, aunque venga retrasado, / por San Andrés ya ha llegado. Esa misma variante, sin división versal, y localizada en Santibáñez de la Isla, en Rúa Aller (2014: 176). Véase esta otra versión, sin la inserción de "San Clemente" (23 de noviembre), en ficha aparte: Por San Martino, el invierno viene de camino; y aunque venga retrasado, por San Andrés ya ha llegado.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 4 of 4 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
165 (nota 33)
MARTÍNEZ KLEISER, Luis El tiempo y los espacios de tiempo en los refranes Editorial:
Librería General de Victoriano Suárez
Place of edition:
Madrid
Publication date:
1945
Page:
83
MARTÍNEZ KLEISER, Luis Refranero general ideológico español Editorial:
Real Academia Española
Place of edition:
Madrid
Publication date:
1989 [1953]
Page:
389
Proverb number:
34.366
RÚA ALLER, F. Javier Refranes del tiempo en León Editorial:
Eolas
Place of edition:
León
Publication date:
2014
Page:
176