Pounènt niuchourlant, [/] Levant l'endeman
Pounènt niuchourlant, [/] Levant l'endeman
Language or variety
Literal translation
Poniente que sopla de noche, [/] Levante al día siguiente
Gloss
[...] vent d'ouest qui souffle le soir tourne à l'est le lendemain. (Mistral, s. v. nuechourea)
Comments
En grafía normativa (con algún rasgo provenzalizante): Ponènt nuechorlant, [/] Levant l'endeman. El refrán figura así en Mistral (s. v. pounènt). Bajo la entrada nuechourea, la misma obra registra las variantes del verbo nuechourea y nuechourla, a propósito de los cuales recoge una variante del refrán: Pounènt nuechourlant, [/] Levant lendeman.
Categorization
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Page: 421, 619 Sub voce: nuechourea, pounènt Volume: II |