Skip to main content

Pourvu qu’à la Saint-Germain, [/] Le Bon Dieu ne soit pas parrain

Pourvu qu’à la Saint-Germain, [/] Le Bon Dieu ne soit pas parrain
Language or variety
Literal translation
Ojalá que por San Germán, [/] El Buen Dios no sea padrino
Gloss
C’est-à-dire ne fasse pas pleuvoir sur la terre ces « dragées » que sont les grêlons.
Comments
Antiguamente el padrino regalaba peladillas al recién bautizado. Debemos establecer el símil entre las peladillas y el granizo, odiado por los viticultores.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1985
Page: 115
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)