Primeiro de Agosto, primeiro de inverno
Primeiro de Agosto, primeiro de inverno
Language or variety
Literal translation
Primero de agosto, primero de invierno
Categorization
Chronology
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 1974-1976 |
Page: 234 Volume: III |
||
| REIS, José Alves | Provérbios e Ditos Populares |
Editorial: Litexa Editora Lloc d'edició: Lisboa – Porto Data de publicació: 1995 |
Page: 66, 165, 206 |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 2003 (5ª ed.) |
Page: 231 |
Así, en Carrusca (1976: 234). Inverno, con inicial mayúscula, en Reis (1995) y en Moreira (2003: 231). Variante en Carrusca (1976: 234): Primeiro dia de Agosto, primeiro dia de inverno. Se exagera la posibilidad del frío en agosto. Cf. Primeiro dia de Janeiro, primeiro dia de Verão.