Quan el sol surt i fa lo Cluc, abans del vespre ja ha plogut
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando el sol sale y hace el Cluc [guiño], antes de la tarde ya ha llovido

Gloss: 

Ennuvolar-se, amagar-se el sol.

Comments: 

Atribuido por Estruch (2003: 62) a diversas localidades de la comarca del Bages. La misma fuente recoge en Cardona esta variante: Quan el sol surt i fa cluc, quan arriba el vespre ja ha plogut. Nótese el empleo del artículo arcaico y (hoy) dialectal lo, en lugar del literario el. Por otra parte, vespre cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Cardona, El Bages, Barcelona, Catalonia, Spain.

  • Territory:

    El Bages, Barcelona, Catalonia, Spain.

    County of Catalonia.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages Editorial:
Centre d'Estudis del Bages
Place of edition:
Manresa
Publication date:
2003
Page:
62
Sub voce:
Sol fa Cluc, El