Quan fa dissabte la formiga, a venir el bon temps no triga
Quan fa dissabte la formiga, a venir el bon temps no triga
Language or variety
Literal translation
Cuando hace sábado la hormiga, a venir el buen tiempo no tarda
Comments
Fer dissabte es fraseologismo homólogo al castellano hacer sábado, del que nos servimos para la traducción literal. Según el DRAE (s. v. sábado): "Hacer en este día la limpieza de la casa, más esmerada y completa que el resto de la semana". Si bien sábado no tiene aquí sentido literal, incluimos la correspondiente asignación cronológica.
Categorization
Chronology
Meteorology
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Page: 990 Sub voce: formiga Volume: V |