Quan la lùo ey de panchòc, [/] Que pouyràm be hè chic, choc
Quan la lùo ey de panchòc, [/] Que pouyràm be hè chic, choc
Language or variety
Literal translation
Cuando la luna tiene las puntas hacia abajo, [/] Fácilmente podremos hacer "chap-chap" [chapotear]
Gloss
Quand la lune a les pointes tournées en bas, il pourra bien y avoir de la pluie.
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| PALAY, Simin | Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes (Bassin Aquitain) |
Editorial: CNRS Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1961 |
Page: 724 Sub voce: panchòc |
En grafía normativa: Quan la lua ei de panchòc, [/] Que poiram be hèr chic-chòc. Refrán gascón. La fórmula "hacer chic, choc" responde a la onomatopeya de las pisadas sobre mojado. Cf. la variante recogida por Mistral: Quand la luno...