Quan lo coucou tsante pà du mei d'Avri [/] Va mâ pe lo pay
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando el cuco no canta para el mes de abril [/] Va mal para el país

Gloss: 

Quand le coucou ne chante pas dans le mois d'Avril, ça va mal pour le pays [...]

Comments: 

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. Cf. Quand lo coucou tsante lo mei d'Avri - Va ben pe lo pay.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Place of edition:
Turin / Aosta [Aosta]
Publication date:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Page:
31
Proverb number:
93