Skip to main content

Quan trona a Penyíscola, agarra la burra i trisca

Quan trona a Penyíscola, agarra la burra i trisca

Language or variety
Literal translation

Cuando truena en Peñíscola, agarra la burra y trisca [date prisa]

Comments

Localizado por Ibàñez/Izquierdo/Moya (2003: 198) en Sant Joan del Pas. Sobre el uso de Penyíscola en lugar del normativo Peníscola, indica el DCVB (s. v. Peníscola): "La forma Penyíscola és deguda a l'analogia de penya, i probablement a la influència de la forma castellanitzada Peñíscola". Entre las variantes de la pronunciación comarcal del topónimo, [paniskla] (ibídem) resulta idónea para la rima consonante con trisca. Cf. Quan trona a Penyíscola, agarra la mula i trisca.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Ulldecona, El Montsià, Tarragona, Catalonia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Toponomic references

Territory
Peníscola [Peñíscola], El Baix Maestrat, Castellón [Castellón], Valencian Community, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
IBÀÑEZ MARTÍ, Pili / Tere IZQUIERDO SALOM / Maite MOYA REVERTÉ

"«Montsià en capell, guarda't d'ell»: Els noms dels núvols a la comarca del Montsià", Miquel Àngel PRADILLA CARDONA (ed.), Llengua i Literatura a les comarques de la diòcesi de Tortosa, pp. 179-200.

Editorial: Onada Edicions
Lloc d'edició: Benicarló
Data de publicació: 2003
Page: 198
Sub voce: Tronar
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)