Quand abriéu en furour se met, [/] I'a pas dins l'an un pire mes
Quand abriéu en furour se met, [/] I'a pas dins l'an un pire mes
Language or variety
Literal translation
Cuando abril se enfurece, [/] No hay un mes peor en todo el año
Comments
En grafía normativa: Quand abriu en furor se met, [/] I a pas dins l'an un pire [piéger] mes. Refrán con algún elemento típico del provenzal mistraliano, como la forma abriéu.
Categorization
Meteorology
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Page: 14 Sub voce: abriéu Volume: I |