Skip to main content

Quand il pleut à Sainte-Pétronille, [/] les raisins tombent en guenilles

Quand il pleut à Sainte-Pétronille, [/] les raisins tombent en guenilles

Language or variety
Literal translation

Si llueve por Santa Petronila, [/] los racimos caen a jirones

Gloss

Wenn es regnet am Tag der Petronella (31. Mai), fallen die Trauben wie Lumpen.

Comments

Localizado en Savièse (Valais, Suiza). La fuente inserta entre paréntesis 31 mai tras Sainte-Pétronille. Cf. esta otra paremia homóloga: Pleut-il à la Sainte-Pétronille, [/] Les raisins deviennent grapilles.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Savièse, Sion, Valais, Switzerland.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Page: 233
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)