Skip to main content

Quand il pleut sur le rampan, [/] Il pleut sur le volant

Quand il pleut sur le rampan, [/] Il pleut sur le volant

Language or variety
Literal translation

Si llueve sobre el ramo, [/] Llueve sobre la hoz [la siega]

Gloss

En Provence et dans tout le domaine d'oc, ces rameaux sont appelés rampaus, rampans, rampals ou raspans; c’est-à-dire, [...] « rameaux de palmes » par une vigoureuse contraction du latin ramus palmae. D'où, sous une forme occitane d'abord, le dicton qui veut que la pluie du dimanche des Rameaux (ou le vent) se retrouvera au temps de la moisson [...] Ce boulan ou « volant » est le « fer volant », c'est-à-dire, en Languedoc, la faucille. la pluie du Dimanche des Rameaux [...] se retrouvera au temps de la moisson [...]

Comments

Precede a esta francesización del refrán la paremia presumiblemente genuina en occitano: Con pléou sul rompan, [/] Pléou sul boulan. La siega corresponde al tiempo de verano (de ahí la asignación).

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1985
Page: 53
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)